I lavori presenti in questo blog sono opera del mio ingegno. Dichiaro di non esercitare l’attività del commercio al dettaglio di detti articoli in forma professionale, bensì di praticarla in modo sporadico (commercio occasionale) non soggetto quindi alla discipline commerciali contenute nel D. Lgs 114/98, che regola le attività di commercio in forma professionale e continuativa. Dichiaro di rispettare l’applicazione dell’art. 4 comma 2 lettera h del Decreto legislativo del 31 Marzo 1998 n. 114 e di esporre e vendere, in maniera occasionale e saltuaria, oggetti che sono il risultato e l’opera della mia creatività e del mio ingegno. Non sono quindi obbligata ad iscrivermi in nessuno dei Registri presso nessuna Camera di Commercio del Territorio Italiano, obbligatori solo per gli imprenditori commerciali professionali.

Search this blog

Se fossi interessato a qualcuno dei miei lavori o se desiderassi una creazione personalizzata non esitare a contattarmi.

If you're interested in someone of my creation or if you would like for a costume one, feel free to contact me.


mercoledì 24 dicembre 2014

Wishes Christhmas 2014/Auguri Ss.Natale 2014

Da Gaphic Fairy - From graphic Fairy





martedì 23 dicembre 2014

Gingerbread Men cookies


Il pan di zenzero è un impasto base di spezie quali zenzero, cannella, chiodi di garofano, noce moscata, tipico dell'Inghilterra, America e Paesi del Nord Europa, che viene utilizzato per preparare dei biscotti, in special modo, durante le festività natalizie. 
I biscotti a forma di omini, casette o altri soggetti, decorati con glasse colorate, vengono tradizionalmente appesi all'albero di Natale.

The gingerbread is a spices mix such as ginger, cinnamon, cloves and nutmeg, typical of England, America and Northern European countries, used to prepare cookies especially during the Xmas holiday.
The cookies are shaped as little men, or houses or other, decorated with coloured icing and traditionally hung on the Christmas tree.

Farina "00" 350 gr.
Zucchero 160 gr.
Burro 150 gr.
Uovo 1
Sale un pizzico
Miele o melassa 150 gr.
Cannella in polvere 2 cucchiaini
Noce moscata in polvere un quarto di cucchiaino
Zenzero in polvere 2 cucchiaini
Chiodi di garofano in polvere mezzo cucchiaino
Bicarbonato mezzo cucchiaino.






"00" flour 350 gr. (12½ oz)
Sugar 160 gr. (5½ oz) 
Butter 150 gr. (5¼ oz)
1 Egg
Salt a pinch
Honey or molasses 150gr. (5¼ oz)
Ground cinnamon 2 teaspoons
Nutmeg powder a quarter of teaspoons
Ginger powder 2 teaspoons
Clove powder half teaspoon
Half teaspoon baking soda

In una ciotola capiente con un miscelatore elettrico sbattere il burro con lo zucchero per qualche minuto sino a quando non diventa soffice.

Whip the butter added with sugar in a large bowl using an electric mixer until will be obtained a fluffy pastry.

Aggiungete la farina, le spezie, il bicarbonato, il pizzico di sale ed infine, il miele o la melassa ed azionate il mixer a media velocità fino ad ottenere un composto molto friabile.
A questo punto è possibile amalgamare il tutto con l'uovo fino ad ottenere un impasto molto morbido.

Add the flour, the spices, the baking soda, the pinch of salt and finally the honey or the molasses. Use the mixer at a medium speed to obtain a crumbly dough.
Mix with the egg till a soft mixture will be obtained.

E' necessario avvolgere il pan di zenzero con della carta pellicola e lasciarlo riposare 2-3 ore nel frigorifero.

The gingerbread needs to be wrapped with clingfilm and put for two or three hours in the refrigerator.

Preriscaldare il forno a 180°C. e stendete l'impasto con il matarello fino ad ottenere una sfoglia di 4 mm. ca.

Pre-heat the oven at 180° C. (356°F) and roll out dough with the rolling pin to obtain a sheet of pastry nearly 4 mm thick (approx 2/12 inc).

Ricavate delle forme con dei tagliapasta a soggetto natalizio e poneteli su una teglia coperta con carta da forno facendoli cuocere fino a quando diventano dorati.

Cut the cookies using Xmas-themes shaped cutters and put on a baking tin pre-covered with parchment paper and cook until the cookies become light brown.

Nel frattempo, preparare le glasse colorate montando a neve l'albume d'uovo con lo zucchero al velo e aggiungere i coloranti alimentari. Queste glasse serviranno per le decorazioni che verranno realizzate utilizzando una tasca da pasticceria con la bocchetta molto stretta e liscia.

In the meanwhile, prepare the coloured icings beating eggs white till stiff and adding icing sugar and food grade colours.
These icings will be serve to make decorations using a pastry bag with a narrow and smooth tip.






domenica 14 dicembre 2014

Gedeone fat cat!.../Gedeone gatto ciccione! ...

Da Gaphic Fairy - From graphic Fairy

Gatti ... amici di molti di noi; giocherelloni, biricchini e sornioni!
Non potevano certo mancare  tra gli animali realizzati da Tonne Finnanger dalla quale molte di noi trovano spesso ispirazione per i propri handmade.
Sicuramente, non posso negare di essere stata catturata dal suo stile che ho comunque, a mio modo, personalizzato e ripreso in alcuni dei miei sewing craft.
E' proprio il caso di Gedeone gatto ciccione che ho cucito in due versioni diverse per il manto, che è stato, nell'ultima parte, dipinto direttamente sul pupazzo terminato.
C'è da chiedersi: chi non vorrebbe avere a casa un gatto così?

Cats are friend of all of us: they are sympathetic, playfull, mischievious and sly.
They surely cannot be missed among the animals made by Tonne Finnanger, often ispiring many of us with her creations.
Sure I can't deny to be impressed, by her style, that I anyway personalized and followed in some of my sewing craft.
This is the case of Gedeon the fat cat that i sewed with to different version, both with a cloak painted directly on the puppet in the final step.
And now my question is: who wouldn't like to have this cat at home?

Da Gaphic Fairy - From graphic Fairy




venerdì 5 dicembre 2014

A decoupage flowers and fruit's triumph/Trionfo di fiori e frutta a decoupage

La tecnica del decoupage risale al XII-XIII secolo.
Allora si usava decorare le candele votive o i bordi dei manoscritti, per ottenere degli effetti miniatura.

Decoupage's tecnique date from XII-XIII Century. At that time it was used to decorate the votile candel or the edges of manuscripts, to obtain the effect of a miniat.

Il termine decoupage deriva dal verbo francese decouper (tagliare).

The term decoupage derives from the French verb decouper and it means to cut.

Tale tecnica ebbe grande diffusione a Venezia, durane il XVII secolo, epoca nella quale era di moda imitare le lacche orientali di difficile importazione, poichè molto costose. Abili artigiani veneziani si specializzarono così, nell'imitare gli oggetti delle lacche cinesi e giapponesi, ritagliando stampe orientali originali ed incollandole sui mobili di loro produzione, che venivano poi rifiniti e protetti con delle finiture simili alle stesse lacche.

This technique had a great diffusion in Venice during the XVII Century, when it was a fashion to imitate the oriental varnish, a ware of a difficult importation because it was too expensive.
Venetian artisans specialised in imitating the ornament of the original oriental varnish gluing cuts of Chinese and Japanese printed fabrics on their handmade furniture, finished and protected to make them similar to the original varnishes.

Da ilblogdidecoupageitalia.blogspot.it - From ilblogdidecoupageitalia.blogspot.it
Durante il secolo successivo, il decoupage si affermò anche in Francia coinvolgendo non solo artigiani specializzati, ma anche personaggi illustri come Maria Antonietta, che si dilettavano a tale tecnica.

During the following century, decoupage asserted also in France, and it involved not only the specialized artisans, but also some renowned people like Maria Antonietta, who dabbled in this technique.

In epoca vittoriana, il decoupage s'impose poi, anche in Inghilterra come hobby. I soggetti d'elezione erano quelli floreali, di figure umane e di animali.

During the Victorian Age,  decoupage affirmed in England as a hobby. The main themes were: floral, human and animals.

Da ilblogdidecoupageitalia.blogspot.it - From ilblogdidecoupageitalia.blogspot.it
Nel secolo XIX, infine in Germania ed in America vennero prodotti soggetti pretagliati e pertanto, la qualità delle decorazioni subì uno svilimento.

During the XIX Century, in Germany and in America had been produced precut figures, and so the quality of decoration was depreciated.

Il decoupage, attualmente, grazie alla versatilità degli oggetti utilizzabili come supporto decorativo e, alla grande qualità dei materiali offerti dal mercato, è considerato un piacevole passatempo da molte persone, che si dedicano alla realizzazione di complementi per la decorazione d'interni.

Nowadays decoupage thanks to the lot of objects used as decorative base and with a lot of materials that offered by the market, is considered by many people as a nice pastime to make accessories for the internal decoration.

Alla tecnica base del ritaglio d'immagini dalla carta, in alternativa, oggi è proposta anche quella del tovagliolo, con la quale ho realizzato il centrotavola di questo post.

As alternative to the elementary tecnique of paper images cutting, today is proposed the one of the paper napkin I used to make the centerpiece of this post.

Ho decorato un grande piatto di legno dal diameto di 45 cm, creando una rete di fiori e frutti che ho pazientemente composto tra loro, ricopredo l'intera superficie.

I decorated a big wooden plate of 45 cm diameter, creating a net of flowers and fruits that I have patiently formed covering the entire surface.


Molti sono stati i passaggi per realizzare la finitura, utilizzando una lacca satinata opaca. tra una mano e l'altra ho carteggiato la superficie del piatto, con carte dalla grana sempre più sottile.

There was a lot of steps to make the finishing touches using a dull and glazed varnish. I sandpapered the plate's surface with sandpapers of thinest and thinest grain.


Infine, per conferire all'oggetto un effetto patinato, ho steso con un panno morbido, della cera naturale.

At the end, to obtain a glossy effect, I spread some natural wax using a soft cloth.