I lavori presenti in questo blog sono opera del mio ingegno. Dichiaro di non esercitare l’attività del commercio al dettaglio di detti articoli in forma professionale, bensì di praticarla in modo sporadico (commercio occasionale) non soggetto quindi alla discipline commerciali contenute nel D. Lgs 114/98, che regola le attività di commercio in forma professionale e continuativa. Dichiaro di rispettare l’applicazione dell’art. 4 comma 2 lettera h del Decreto legislativo del 31 Marzo 1998 n. 114 e di esporre e vendere, in maniera occasionale e saltuaria, oggetti che sono il risultato e l’opera della mia creatività e del mio ingegno. Non sono quindi obbligata ad iscrivermi in nessuno dei Registri presso nessuna Camera di Commercio del Territorio Italiano, obbligatori solo per gli imprenditori commerciali professionali.

Search this blog

Se fossi interessato a qualcuno dei miei lavori o se desiderassi una creazione personalizzata non esitare a contattarmi.

If you're interested in someone of my creation or if you would like for a costume one, feel free to contact me.


domenica 25 agosto 2013

Miniature houses/Case in miniatura

Ogni casa è un mondo che custodisce, come uno scrigno prezioso, i segreti e i sentimenti di ogni cuore.
Queste miniature sono espressione del mio amore per le piccole cose.
Ognuna è frutto di ore di paziente lavoro, di attenta cura per i dettagli.
Le facciate delle mie case in miniatura sono state da me realizzate interamente a mano con dell'argilla.
Ogni pezzo, una volta superata la fase di asciugatura, è stato dipinto con dei colori acrilici e successivamente arricchito di tutti quei particolari che ne hanno definito l'effetto finale.

Every home is a world holding, as a tresure chest, secrets and feelings of every heart.
These miniatures are an expression of my love for little things.
Each one is the result of hours of patient work and careful attention to the details.
My miniature houses have been entirely handmade with clay.
Passed the drying time, each piece has been painted with acrilyc colours and then enriched with all that details needed to define the final effect.



Ho applicato le mie miniature su un pannello di legno, precedentemente rivestito da un pezzo di lino dalla tramatura grezza che poi, ho rifinito con una cornice in stile "arte povera".

I applied my miniatures on a wooden panel, previously covered with a piece of raw linen and finished with a "rustic style" frame.




domenica 18 agosto 2013

Necklace with "citrulli"/Collane con citrulli ...


Sicuramente molte di Voi avranno già visto, navigando nel web, collane realizzate con i citrulli.
Ne esistono davvero tantissime, ma ognuna è unica e particolare, sebbene tutte richiamino l'originale idea della loro creatrice.
Confesso, non ho resistito! Così dopo aver consultato diversi tutorial mi sono lasciata travolgere dall'entusiasmo di sperimentare questa nuova "avventura creativa"!
Naturalmente, non ho rinunciato, a personalizzare le mie realizzazioni ed ho applicato i citrulli su più fili di fettuccia impreziosendo i vari elementi con vecchi bottoni e ricami eseguiti con perline di vetro e pietra dura...
Queste a seguire le immagini dei miei primi "esperimenti".
Confesso, sono talmente soddisfatta che credo, molto presto, ne preparerò delle nuove!

Certainly, many of you have already seen necklaces made with "citrulli" exploring the web-world.
There're really a lot, but each one is unique and special although all of them recall their creator's original idea.
I confess, I could not resist! So, after having consulted several tutorials, I let myself be overwhelmed by the enthusiasm to experience this new "creative adventure"!
Of course, I have not renounced to give a personal touch to my realizations and I apply "citrulli" on multiple wires of webbing, embellishing the different elements, with old bottons and embroideries made with glass beads and semi-precious stones ...
These are the pictures of my first "experiments".
I have to say: I 'm so satisfied of results that very soon I'll prepare new others!

A presto 

See you soon







mercoledì 14 agosto 2013

A summer bag/Una borsa per l'estate

Borsetta 1880-1890 da Graphics Fairy - Purse 1880-1890 from Graphics Fairy.
La borsa rappresenta per ogni donna un pratico ed indispensabile accessorio dove custodire, quando fuori casa, l'occorrente del quotidiano.
Borse, borse, borse dalle fogge e i colori più svariati, amiche inseparabili di ogni circostanza ...
La borsa può essere considerata un'icona del mondo della moda, elemento identificativo dello stile e del carattere di ciascuna donna.
La borsa è un vero e proprio "oggetto d'arte" poichè la sua ideazione e realizzazione stimolano la creatività e la fantasia di chi le produce, grazie anche al possibile utilizzo di materiali svariati, sia di origine naturale che ecologica.
Ogni borsa dunque, coniuga glamour, stile e necessità!

For every woman, bag is a pratical and indispensable accessory to keep everything needed when out of home.
Bags, bags, bags variously shaped and coloured, inseparable friends in all circumstances ... 
Bag can be considered a fashion world icon, characteristic element of style and personality of each woman.
Since its design and realization stimulate the creativity and the fantasy of producers, bag is a real "art object" thanks to the possible use of a variety of materials either natural or ecological.
Therefore, each bag is a unique mix of glamour, style and need!

Una borsa in stoffa ha la possibilità di poter accompagnare i look più diversi e rappresenta la base per creare, anche attraverso l'utilizzo di applicazioni e ricami, modelli unici ed esclusivi per ogni circostanza sia essa informale che elegante.

A fabric bag accompanies the more different looks, creating throught the use of applications and embroideries, unique and exclusive models for each casual or elegant circumstance.

Quella che vi propongo in questo post è stata realizzata con piccoli rettangoli di seta, ognuno di un colore diverso, che sono stati cuciti tra loro.
Data forma alla borsa, ho poi enfatizzato lo stacco tra una fascia e l'altra con l'applicazione di due diverse passamanerie che, nella zona anteriore ho poi impreziosito con degli elementi decorativi in legno dalle differenti policromie.
Per rifinitura un originale ed insolito manico: una "collana" di dischi lignei anch'essi multicolore, che le hanno conferito uno spiccato sapore decisamente etnico!

What I propose in this post has been realized sewing together small silk rectangles, each one of different colour.
Given a shape to the bag, I highlighted the gap between a band and the other applying two various trimmings, embellished on the front side with decorative elements of polychrome wood.
To finish an original and unusual handle: a "necklace" of multi-coloured wooden discs giving to this bag a remarkable ethnic look.

Ciao!

Bye!





domenica 11 agosto 2013

Pirkka: sunflower and fantasy flowes/Pirkka: girasole e fiori di fantasia

Girasole -  Sunflower vintage image from Graphics Fairy



Il Pirkka, chiamato in Italia, anche TWISTart, è un’attività creativa caratteristica del Nord Europa. Si realizza utilizzando un filo di carta arrotolato costituito da cellulosa di abete che viene lavorato in modo unico ed esclusivo, tinto con coloranti atossici ed ipoallergenici.
Si tratta di un materiale versatile e di semplicissimo impiego, con il quale è possibile creare bellissimi fiori e composizioni a tema,  miste o associate a tante altre tecniche decorative.
Tra le sue peculiarità quella di non scolorire alla luce, di non attirare la polvere e di essere lavabile a 40° C con un detergente delicato.
Ogni matassina di carta è una sorpresa.
Infatti, srotolando il filo per lavorarlo, questo presenta sfumature degradanti che sono uniche per ogni pezzo e ciò è dovuto alla differente penetrazione della tintura all’interno dello stesso.
Esistono in commercio diverse tipologie di TWISTart.
Ogniuna possiede qualità specifiche e presenta una variegata gamma di colori.

Pirkka, also known in Italy as TWISTart, is a creative technique typical of  Northern Europe.
It’s realized using a twisted paper wire, manufactured with fir cellulose stained with non-toxic and hypoallergenic dyes.
The producing technique makes unique and exclusive each paper wire.
It’s a multipurpose material and very easy to use.
Many wonderful flowers and various compositions can be realized with TWISTart only or jointly with other embellishment techniques.
Main features are: its colours don’t fade under light, Pirkka wires show low tendency to be covered by dust, it can be washed at 40°C using a mild detergent.
Each little skein is a surprise!
Unroll the wire to use, it shows unique colours shades due to the staining process and to the different absorption of the dye.
There’re available on sale many kind of TWISTart wires.
Each one shows specific features and a variety of colours sets.



Diversi anni fa mi sono avvicinata a questa tecnica attratta dalla delicata e realistica bellezza delle sue potenzialità. Adoro i fiori e l’idea di poterli realizzare in modo fedele alla realtà piuttosto che, di crearne altri di pura fantasia, mi ha spinta ad approfondire e sperimentare le forme e i modelli suggeriti da manuali e tutorial,  ma anche quelli di mia personale invenzione.

Many years ago I discovered my interest in this technique, attracted by the soft and the realistic beauty of its creative potential.
I’m crazy for flowers and the chance to form as they really are or to create some others born from my fantasy, encouraged me to go into this new matter and to realize shapes and designes from manuals and tutorials, sed also many others arisen from my original creative spirit.




Girasole - Sunflower.

Tra i fiori dell’estate sicuramente il girasole è quello che affascina e colpisce per la sua esuberanza e l’intensità del suo caldo colore.
Artisti famosi, come Vincent Van Gogh, lo hanno raffigurato in splendidi dipinti.
Io nel mio piccolo e in modo molto modesto, mi sono diversamente cimentata a realizzarlo con la tecnica del TWISTart.
Ci sono in commercio numerose pubblicazioni che illustrano, non solo la tecnica base, ma suggeriscono anche alcuni consigli operativi molto utili per la determinazione delle quantità di filato da utilizzare, i colori e le modalità di assemblaggio, al fine di ottenere un effetto il più possibile rispondente al reale.
Come sempre comunque, la libera interpretazione di ogni handcraft, con l’aggiunta di piccole modifiche o nuovi dettagli, rende ogni oggetto unico ed esclusivo.

Among summer flowers the sunflower is surely the most charming one, striking us with its exuberance and the intensity of its warm colour.
Famous artists like Vincent van Gogh represented it in their magnificent paintings.
I tried to realize sunflower my humble way with TWISTart technique.
There’re on sale several editions not only on basic technique but also including some very useful guidelines to set the right wire quantity, the colours and the best assembly way in order to obtain the more realistic effect.
As always, however, as for any handcraft, the free personal interpretation and the adding of little variations and details, makes each creation unique and exclusive.


A presto

See you soon 


Fiore di fantasia.







Fiore di fantasia.